Dictionnaire Anglais-Français Pour L'informaticien Et L'internaute Michael Grant

Dictionnaire Anglais-Français Pour L'informaticien Et L'internaute de Michael Grant

Partagez cette page :

  • Parrainage

    Envoyez cette page à un ami et gagnez 7 €

  • Partagez sur votre blog

  • Encore plus d'options

PriceMinister vous recommande

14,50 €

+4,40 € de frais de port

Très Bon Etat

Vendu par melangdekepNote : 4,9/5 pour 2223 ventes

  • Tous les vendeurs
  • Faire un souhait (alerte prix)
  • Vendez le vôtre
  • 4 occasions à partir de : 14,40 €

  • 6 neufs à partir de : 20,24 €

Prix d'origine :  21,30 € - 32 % d'économie

15 euros de réduction avec 1euro.com

15 euros de réduction sans minimum d'achat pour tout premier paiement avec 1euro.com

Un crédit vous engage et doit être remboursé. Vérifiez vos capacités de remboursement avant de vous engager.

15 rsp

1er avis sur ce produit = 10 chances de gagner 500 €

Livre -
  • Michael Grant - 04/10/2002 - Broché

Résumé : Le but du Dictionnaire anglais-français pour l'informaticien et l'internaute est de fournir aux francophones aux prises avec des documents en anglais relatifs à l'informatique et à...

Voir la suite

Participez au forum de ce produit

Avis des PriceMembers

Avis sur "Dictionnaire Anglais - Français Pour L'informaticien Et L'internaute de Michael Grant" - Livre

  • 0

0 avis sur Dictionnaire Anglais - Français Pour L'informaticien Et L'internaute de Michael Grant - Livre

1er avis sur ce produit = 10 chances de gagner 500 €

Donnez votre avis et cumulez 5

Edito
  • Auteur : Michael Grant
  • Editeur : Ellipses Marketing
  • Parution : 04/10/2002
  • Nombre de pages : 335
  • Nombre de livres : 1
  • Dimensions : 24.00 x 17.50 x 2.00


Résumé :

Le but du Dictionnaire anglais-français pour l'informaticien et l'internaute est de fournir aux francophones aux prises avec des documents en anglais relatifs à l'informatique et à l'Internet, les moyens d'élucider ces documents.

La matière de l'ouvrage est issue de documents de provenances diverses articles de revues britanniques et américaines spécialisées, articles et rubriques de journaux, pages de sites Internet, modes d'emploi de matériels et de logiciels, etc.

Aux vocabulaires de l'informatique et de l'Internet proprement dits, les auteurs ont jugé utile d'ajouter le vocabulaire de spécialités connexes (électronique, électricité, bureautique, téléphonie, télévision câblée, intelligence artificielle, reconnaissance vocale) ou de domaines où l'informatique est omniprésente (animation, photographie, arts graphiques, typographie, micro-édition).

La place qui leur revenait a été accordée aux parlers argotiques des professions et milieux de l'informatique et de l'Internet. Les traductions familières de certains termes anglais ont été notées, à côté d'équivalents neutres.

Une place de choix a été réservée aux sigles : chaque fois que cela a été possible, leur origine et leur signification ont été données.

De nombreux termes provenant de l'anglais de l'économie et de l'ex nouvelle économie , de la mercatique, de la publicité, de l'après-vente et de la maintenance, ont également été insérés.

Pour faire bonne mesure, ont été annexés en fin de volume :
- un glossaire en anglais des grands noms de l'informatique ;
- une liste des abréviations du courriel, des forums et du bavardage-clavier sur l'Internet ;
- une liste des noms de domaine Internet relatifs aux noms de pays ;
- et surtout une liste des mots de liaison qui structurent la phrase anglaise et peuvent être source de confusion pour le lecteur francophone.

Forum sur Dictionnaire Anglais - Français Pour L'informaticien Et L'internaute de Michael Grant

Aucune discussion en cours.

Les internautes ont aussi cherché
Dans votre région