Vengeance Du Traducteur Brice Matthieussent

Brice Matthieussent : Vengeance Du Traducteur - Livre Voir les 2 photos

Avis des PriceMembers sur Brice Matthieussent : Vengeance Du Traducteur

  • 0

0 avis sur Brice Matthieussent : Vengeance Du Traducteur - Livre

Donnez votre avis

Edito


Résumé :

Traduire, c'est faire se rencontrer deux langues. Dans tous les sens du terme, y compris l'érotique. Entre Paris et New York, 1937 et 2007, sous cette couverture, les langues s'agitent, se délient et délirent, s'enroulent, bien pendues. Un traducteur français multiplie les notes en bas de page dans le roman américain qu'il traduit : ces (N.d.T.) excentriques tirent le livre vers le bas, en déplacent le centre de gravité, soutiennent une statue absente, celle du père sans doute. Puis un auteur vieillissant tente d'imposer à son traducteur des changements de décor inacceptables. Enfin, Dolores Haze - la Lolita de Nabokov - apparaît au seuil d'un passage secret parisien, tandis qu'une autre femme, sans lieu ni vergogne, vagabonde entre les langues. Vols et emprunts se multiplient, ainsi que caviardages et coups fourrés, jusqu'à l'envol final du traducteur, son apothéose et sa vengeance. Ceci est un livre d'images. Ceci est un roman.

Besoin d'en savoir plus sur ce produit ?

Questions et réponses des PriceMembers sur Brice Matthieussent : Vengeance Du Traducteur

Vous avez une question concernant ce produit ? Adressez-la à l'ensemble des PriceMembers.

Pour maximiser vos chances de réponse, votre question sera transmise par e-mail aux PriceMembers qui ont déjà acheté ce produit, le vendent ou l'ont déjà vendu.

Suggestions

Si vous aimez Brice Matthieussent : Vengeance Du Traducteur (Livre), vous pouvez aussi aimer :

l'Achat - Vente Garanti

Dans votre région